動詞句vpは、次の規則で書けます。( )は任意要素。 [1] vp → (adv) v′ (v′) v′は最大の句範疇vpと語彙範疇vの中間の句範疇です。次のようなパターンがあります。 [2] v′ → v (np) (pp) [3] v′ → aux vp 今のところ、動詞句はこの3つのパターンで記述できています。 - - - - - 01: 秦始皇帝名政、 02: 始生于邯鄲。 vp → adv v′ v′ → v pp pp → p np (vp 始 (v′ 生 (pp 于 (np 邯鄲)))) (始 V 副詞adv 時相 過去) (生 V 動詞v 変化 生物) (于 V 前置詞p φ 基盤) (邯鄲 N 名詞n 固定物 地名) - - - - - 03: 昭襄王時、 04: 孝文王柱爲太子。 vp → v′ v′ → v np (vp (v′ (爲 (np 太子)))) (爲 V 動詞v 行為 役割) (太子 N 名詞n 人 役割) - - - - - 05: 有庶子楚、 06: 爲質于趙。 vp → v′ v′ → v np (vp (v′ 有 (np 庶子楚) (有 V 動詞v 存在 存在) (庶子 N 名詞n 人 関係) → (庶 N 名詞n 人 関係)? (楚 N 名詞n 人 名) → (子楚 N 名詞n 人 名)? vp → v′ v′ → v np pp pp → p np (vp (v′ 爲 (np 質)(pp (p 于 (np 趙))))) (爲 V 動詞v 行為 役割) (質 N 名詞n 可搬 道具) (于 V 前置詞p φ 基盤) (趙 N 名詞n 主体 国名) - - - - - 07: 陽翟大賈呂不韋適趙、 08: 見之曰: 09: 此奇貨 10: 可居、 11: 乃適秦、 12: 因太子妃華陽夫人之姊、 13: 以説妃、 14: 立楚爲適嗣。 vp → v′ v′ → v np (vp (v′ 適 (np 趙))) (適 V 動詞v 行為 移動) (趙 N 名詞n 主体 国名) vp → v′ v′ vp → v′ v′ → aux vp v′ → v np v′ → v (vp (v′ 見 (np 之))(v′ 曰 (np (s 此奇貨)(vp (v′ 可 (vp (v′ 居))))))) ※曰のnpが長すぎ (見 V 動詞v 行為 動作) (之 N 代名詞pron 人称 止格) (曰 V 動詞v 行為 伝達) (可 V 助動詞aux φ 可能) (居 V 動詞v 行為 設置) vp → adv v′ v′ → v np (vp 乃 (v′ 適 (np 秦))) (乃 V 副詞adv 時相 継起) (適 V 動詞v 行為 移動) (秦 N 名詞n 主体 国名) vp → v′ v′ → v np (vp (v′ 因 (np 太子妃華陽夫人之姊) (因 V 動詞v 行為 交流) (太子 N 名詞n 人 役割) (妃 N 名詞n 人 役割)(太子 N 名詞n 人 役割)(華陽 N 名詞n 固定物 地名) (夫人 N 名詞n 人 役割) (之 V 助詞part 接続 属格) (姊 N 名詞n 人 役割) vp → v′ v′ v′ → v np v′ → v (vp (v′ 以) (v′ (説 (np 妃)))) (以 V 動詞v 行為 動作) ※以は前置詞? (説 V 動詞v 行為 伝達) (妃 N 名詞n 人 役割) vp → v′ v′ v′ → v np (vp (v′ 立 (np 楚)(v′ 爲 (np 適嗣)))) (立 V 動詞v 行為 役割) (楚 N 名詞n 人 名) (爲 V 動詞v 行為 役割) (適嗣 N 名詞n 人 関係)