to Home Page
Recent French Publications on Zen (-1991)
By MICHEL MOHR
- TRANSLATIONS FROM CHINESE TEXTS
- TRANSLATIONS FROM JAPANESE TEXTS
- MISCELLANEOUS
1. TRANSLATIONS FROM CHINESE TEXTS
- Belloni, Michel, "Trois cas du PI YEN LOU" (Three Cases of the Biyanlu / Hekiganroku ) in Tch'an Zen - racines et floraison, Hermès Nouvelle série 4. Paris: Les Deux Océans, 1985, pp. 271-293.
French translation of cases 1, 63, and 64 of the Biyanlu / Hekiganroku ).
- Carré Patrick, Les Entretiens de Houang-po (The Conversations of Huangbo/Ôbaku). Paris: Les Deux Océans, 1985.
French translation of the Chuanxin fayao
T48 Nr.2012a (pp. 17-58) and the Wanlinglu
T48, Nr. 2012b (pp. 61-135).
48 No.201a (pp. 17-58)
48No.2012b(pp. 61-135)
- Carré, Patrick and Bianu, Zino, La Montagne Vide - Anthologie de la poésie chinoise 3è ~ 11è siècle (Anthology of Chinese Poetry from the Third to the Eleventh Centuries). Paris: Albin Michel, 1987.
pp. 37-51 a few of Hanshan's poems ä¶éR; appeared in the Collection "Spiritualités vivantes". pp. 37-51
- Carré, Patrick, "Le repos de l'esprit qui accède à l'Absolu" (The Peace of the Mind which has Access to the Absolute), in Tch'an Zen - racines et floraison, Hermès Nouvelle série 4. Paris: Les Deux Océans, 1985, pp. 87-102.
Translation of the Daoxin section of the Lengjia shiziji
.
- Collet, Hervé and Cheng, Wing fun, Han Shan. 108 poèmes (108 poems by Hanshan). Millemont: Moundarren, 1985.
Collection of 108 poems by Han Shan
.
- Despeux, Catherine, "Extinction de la Contemplation" (Extinction of Contemplation). In, Tch'an Zen - racines et floraison, Hermès Nouvelle série 4. Paris: Les Deux Océans, 1985, pp. 135-155.
New translation taking into account Tokiwa Gishin's English translation of the Jueguanlun
.
- Despeux, Catherine, "L'inscription sur l'esprit Sin ming" (The Inscription on Mind)in Tch'an Zen - racines et floraison, Hermès Nouvelle série 4. Paris: Les Deux Océans, 1985, pp. 156-164.
French translation of the Inscription on Mind
attributed to Niutou Farong which is included in Jingde chuandenglu
T51, Nr. 2076, pp. 475b25-458a14.
- Despeux, Catherine, "Nieou-t'eou Fa-Jong tiré de la Transmission de la lampe " (Niutou Farong in the Transmission of the Lamp)in Tch 'an Zen - racines et floraison, Hermès Nouvelle série 4. Paris: Les Deux Océans, 1985, pp. 125-135.
A short piece including a French translation of the biography of Niutou Farong
from the Jingde chuandenglu
T51, Nr. 2076, pp. 226c26-228b08.
- Faure, Bernard, La Volonté d'Orthodoxie (The Will to Orthodoxy). University of Paris dissertation, 1984.
Annotated translation of Lengqie shiziji
on pp. 471-661. The whole of this dissertation is as yet unpublished, but about one third of it has been published under the title La volonté d'orthodoxie dans le bouddhisme chinois, Centre National de la Recherche Scientifique Editions du CNRS, Paris 1988, including neither the translation of Lengqie shiziji
, nor the third and fourth part of the dissertation.
pp. 471-661
- Faure, Bernard, Le Traité de Bodhidharma (The Treatise of Bodhidharma). Paris: Le Mail, 1986.
Annotated translation of the "long version" of the Erru sixing lun
- Mala, Guilaine, "Les deux accès à la Réalité ultime" (Two Accesses to Ultimate Reality)in Tch'an Zen -- racines et floraison, Hermès Nouvelle série 4. Paris: Les Deux Océans, 1985, pp. 78-81.
Translation from the "short version" of the Erru sixing lun
included in The Transmission of the Lamp
, Taisho canon vol. 51 No.2076, pp. 458b07-b20.
- Senzaki, Nyogen and Reps, Paul (tr. by Mallerin, Claude et Dujat, Pierre-André), "La porte sans porte" (The Gateless Gate)in Le Zen en Chair et en Os. Paris: Arista, 1988, pp. 103-115.
French translation of the English text of the Wumenguan / Mumonkan
text included in Zen Flesh Zen Bones.
- Senzaki, Nyogen and Reps, Paul (tr. Mallerin, Claude and Dujat, Pierre-André), " 10 Taureaux" (Ten Bulls)in Le Zen en Chair et en Os. Paris: Arista, 1988, pp. 157-179.
French translation of the English text of the Ten Oxherding Pictures
included in Zen Flesh Zen Bones
.
- Shibata, Masumi and Maryse, "Inscrit sur la Foi en l'Esprit" (The Inscription on Faith in Mind). In Les Maîtres du Tch'an Zen en Chine vol. l. Paris: Maisonneuve & Larose, 1985, pp. 72-75.
- Wang, L. and Masui, J., "Sin sin ming" (The Xinxingming / Inscription on Faith in Mind). In Tch'an Zen racines et floraison, Hermès Nouvelle série 4. Paris: Les Deux Océans, 1985, pp. 205-209.
- Wang, L., "De la transmission de l'esprit" (On the Transmission of Mind)in Tch'an Zen - racines et floraison, Hermès Nouvelle série 4. Paris: Les Deux Océans, 1985, pp. 218-234.
This translation features only a few extracts of Huangbo/Ôbaku's Wanlinglu
T48, Nr. 2012b.
- Wang, L., "L' illumination subite" (Sudden Enlightenment). In Tch 'an Zen -- racines et floraison, Hermès Nouvelle série 4. Paris: Les Deux Océans, 1985, pp. 210-217.
Short extract of Baizhang guanglu
2. TRANSLATIONS FROM JAPANESE TEXTS
- A.R., "Entretien dans une barque au crépuscule" (Conversation in a Boat at Dusk )in Tch'an Zen racines et floraison, Hermès Nouvelle série 4. Paris: Les Deux Océans, 1985, pp. 351-365.
French translation of Shaw and Schiffer's English rendering of Hakuin's Yasenkanwa.
- Faure, Bernard, Dôgen -- La Vision Immédiate (Dôgen: The Im-mediate Vision ). Paris: Le Mail, 1987.
Includes the French translation of six chapters, "Bendôwa " pp. 75-111, "Genjôkôan" pp. 113-119, "Keisei Sanshoku" pp. 121-142, "Sansuikyô" pp. 143-160, "Sokushin Zebutsu" pp. 161-171.
- Joji, Taikan, "Commentaires sur les exhortations du Maître Hakuin de la sesshin de Rohatsu" (Comments about the Rôhatsu Exhortations of Master Hakuin), in La Falaise Verte Nos. 16-23 (1981-1985).
French translation based upon the unpublished English translation by Eido Shimano Rôshi of the Rôhatsu Exhortation by Hakuin Ekaku Zenji
.
- Ledoux F., "Réponse à un proche suivant du Seigneur Nabeshima" (Answer to a Close Follower of Lord Nabeshima), in
. Paris: Les Deux Océans, 1985, pp. 351-384.
Partial translation of the first part of Hakuin's letter contained in the Orategama , based upon the English translation by Philip Yampolsky.
- Nakamura, Ryôji and de Ceccatty, René: Shôbôgenzô -- La réserve visuelle des événements dans leur justesse (Shôbôgenzô -- The Visual Storage of Events in their Correctness). Paris: La Différence, 1980.
Appeared in the collection "philosophia perennis"; consists of excerpts from Dôgen's Shôbôgenzô
- Shibata, Masumi and Maryse, Mystères de la Sagesse Immobile du Maître Takuan (Mystery of the Unswerving Wisdom of Master Takuan). Paris: Albin Michel, 1987.
Appeared in the collection "Spiritualités vivantes".
.
- Shibata, Masumi and Maryse, "Le Sermon de Takusui" (The Sermon of Takusui)in Sermons Inedits sur le Zen (livre I). Paris: Editions Traditionnelles, 1987, pp. 54-102.
French translation of talks by the Japanese Zen master Takusui
, a book first published in 1740.
- Shibata, Masumi and Maryse, "Le Sermon du Maître National Shoichi sur le Zen" (The Sermon of National Teacher Shoichi on Zen)in Sermons Inédits sur le Zen (livre I). Paris: Editions Traditionnelles, 1987, pp . 13-23.
French translation of this sermon.
- Shibata, Masumi and Maryse, "Vingt-trois Dialogues du Maître National Muso" (Twenty-three Dialogues of National Master Musô), in Sermons Inédits sur le Zen (livre I). Paris: Editions Traditionnelles, 1987, pp. 27-46.
Frech translation of the twenty-three mondos of National Teacher Muso
- Titus-Carmel, Joan, Les 99 Haiku de Ryôkan (The Ninety-Nine Haiku of Ryôkan). Lagrasse: Verdier, 1986.
3. MISCELLANEOUS
- Demiéville Paul, Poèmes Chinois d'avant la Mort (Chinese Poems Written Before Dying). Paris: L'Asiathèque, 1984.
Posthumous publication of Demiéville's manuscript.
- Durix, Claude, Zen ou l'esprit de l'eau courante et du rayon de lune (Zen or the Spirit of Flowing Water and the Moonray). Paris: Guy Trédaniel éditions de la Maisnie, 1984.
- Duval Jean-François, Heidegger et le Zen (Heidegger and Zen). Sisteron: Editions Présence, 1984.
- Faure, Bernard, La volonté d'orthodoxie dans le bouddhisme chinois (The Will to Orthodoxy in Chinese Buddhism). Paris: Centre National de la Recherche Scientifique, 1988.
- Faure Bernard, "Le maître de dhyana Chih-ta et le subitisme de l'école du Nord" (The Dhyana Master Zhida and the Subitism of the Northern School ), in Cahiers d 'Extrême Asie No. 2 (1986), pp. 123-131.
- Hoover, Thomas, L'Expérience du Zen (The Zen Experience). Paris: Albin Michel, 1989.
French translation of The Zen Experience.
- Robert, Yves, L'Ivresse d'Eveil -- Faits et gestes de Ji Gong le moine fou (The Exhilaration of Awakening -- Events and Deeds of Ji Gong the Crazy Monk). Paris: Les Deux Océans, 1989.
- Sen, Soshitsu, Le Zen et le Thé (Zen and Tea). Paris: Seld/Jean-Cyrille Godefroy, 1987.
Translated from the English Tea Life, Tea Mind.
- Suzuki, Daisetz Teitaro, Les Chemins du Zen (The Ways of Zen). Monaco: Editions du Rocher, 1990.
Appeared in the collection "Gnose" and consists of the French translation of Suzuki's The Awakening of Zen, a collection of various articles and conferences.
- Waldberg, Michel, Un Zeste de Zen (A Peel of Zen). Paris: Editions La Différence, 1984.
Appeared in the collection "Philosophia Perennis"
.
Author:Urs APP
Last updated: 4/20/95