以下為圖中垂直書寫的文言文,逐行輸出(由右至左,由上至下): --- 度弟子三十餘人,匡心孤運等,以師之德之功不著, 於後我之責也。相與議立窣堵波,以紀之。敢求數語, 以信於後。予聆其語,又覽其詞,因思古之立道場振, 法門者,率由是道。賢師其由是道乎?贊寧師作僧傳, 有興福一科。賢師其在斯科乎?既有補於法門,故為 銘之。銘曰: 人惟德馨,地由人興。御島之庵,見佛始 營。賢師後居,乃臻厥成。清明勝靜,開迷醒醒。慈善根 力,克享修齡。弟子樹茲窣堵波,紀其德行,予為銘是。 歲三月十五日,書。小師三十餘人,匡心孤運同立石。 余曰:此碑三百年來,日更星移,苔蘚埋沒,無知字。 --- **備註:** - 文字為傳統垂直排版,從右至左、從上至下閱讀。 - 右側邊欄有「林山本記之一」等字樣,應為書籍或卷冊標記,非正文。 - 末尾「余曰」一段,為後人補記或跋文,提及此碑歷時三百年,字跡已模糊。 - 文中「窣堵波」為梵語「Stupa」音譯,即佛塔,常用於紀念高僧。 - 整體文風為唐代或宋初碑銘體,用詞典雅,多見於佛教高僧紀念碑文。