以下是圖中垂直書寫的文言文,依序逐行輸出(從右至左,每行自上而下): --- 薄其心。謂是只為叉手當胸之義。 杭州淨慈寺守一真禪師掃地文曰。以此掃地功德。 回向法界眾生。色塵清淨。塵清淨。故眼根清淨。根清 淨。故眼識清淨。聲香味觸法。亦復如是。又願一世界 清淨。乃至盡法界。虛空界。皆悉清淨。同諸如來。光嚴 住持圓覺。仰藍清淨覺地。永斷習氣。淨穢二邊。凡聖 垢染一塵不立。如是願清淨智。亦復清淨。余仗以夫 出家兒。而掃除於煩惱之優濁。降伏於高貢之慢氣。 無若念佛念法。持戒禮誦之外。力於掃地之一事業。 焉。所以然者。適向道者。身心安佚。則其志自然流連。 --- **註**: - 文字為傳統垂直排版,由右至左、由上而下閱讀。 - 原文為佛教禪宗文獻,內容講述「掃地」之修行功德,引自杭州淨慈寺守一真禪師所作之《掃地文》。 - 末尾「焉。所以然者。」等句,為結語,解釋修行掃地之深意。 - 文中「叉手當胸」為禮佛或禪修時的姿勢,非字面意義。 - 「藍」或為「藍」字之異體,或為「藍」之誤刻,疑為「藍」字,但亦可能為「藍」(藍色)或「藍」(佛經中常見「藍」字,如「藍縷」等,或為「藍」之訛)。 如需進一步解釋或翻譯,可另行提出。