以下是您提供的垂直書寫文言文內容,按從右至左、從上至下的順序逐行輸出: --- **右側邊欄標題:** 松嶼夜話之三 --- **正文(從右至左,逐行):** 因果涉於三世報應不唐,因果不寢。客聆余談,柄默然語塞,退於席。 來客曰:密家曰「合殺之語」,又宗門使此語,何義?余曰: 合殺法曲子之關之調子也,宗門也為折合之義。折合合殺之義也,是末上之意,必竟之理,取極則之義者也。又可知。 靈芝元照大師曰:化當世無如講說,垂將來無如著書。因憶此言,誠正當也。在前義堂絕海,仍相公促講說。諸經論近來還所講說,異古僧也。東西禪鼓,惟多講禪錄,是可嘉尚也。然以說法涉文句者,報身化身。 --- **註:** - 文中「合殺」為佛教術語,或指「合殺之語」,即「折合」、「調和」之意,用於闡釋佛法義理。 - 「靈芝元照大師」為宋代律宗高僧,以講經著書聞名。 - 此文為佛教禪宗或律宗語錄體,探討因果、說法、講經等主題。 - 「松嶼夜話之三」應為書名或篇章名,可能為某位僧人或學者夜間談論佛法之記錄。 --- 如需進一步翻譯或註解,可告知。