經部四十四 小學類存目二

蒙古字韻 二卷

兩淮鹽政採進本

元朱宗文撰。宗文字彥章。信安人。前有劉更序。又稱爲朱巴顏。蓋宗文嘗充蒙古字學弟子。故別以蒙古語命名也。案元史釋老傳。元初本用威烏爾字。(案威烏爾。原作畏吾兒。今改正。)以達國言。至世祖中統元年。始命帝師製蒙古新字。其字僅千餘。其母凡四十有一。其相關紐而成字者。則有韻關之法。其以二合三合四合而成字者。則有語韻之法。而大要以諧聲爲宗。字成。詔頒行天下。又於州縣各設蒙古字學教授。以教習之。故當時頗有知其義者。宗文以蒙古字韻。字與聲合。而諸家漢韻。率多譌誤。莫知取舍。因重爲校正。首列各本誤字。及重入漢字。次列總括變化之圖。次字母三十六字。次篆字母九十八字。次則以各蒙古字分韻排列。始一東。迄十五麻。皆上冠蒙古文。下註漢文對音。先平聲而附以上去入聲。每一蒙古字。以漢字音註。自四五字至二三十字。末附迥避字樣一百六十餘字。蓋文移案牘。通行備檢之本也。元代國書國語。音譯久已傳譌。宗文生於至正閒。雖自謂能通音譯。而以南人隔膜之見。比附推尋。實多不能脗合。卽如陶宗儀輟耕錄。載元國字以可侯字爲首。而是書又依韻會。以見經堅訇字爲首。其字母已不相合。而元史旣稱首有二合三合四合之法。而此書乃用直對。而不用切音。甚至累數字以釋一音。淸濁重輕。毫無分別。又字皆對音。而不能翻譯成語。觀元史及諸書所載蒙古字。詔旨行移。皆能以國語聯屬成文。是當日必別有翻譯之法。而是書槩未之及。遂致湮沒而不可復考。蓋其時朝廷旣無頒行定式。官司胥吏。輾轉傳習。舛謬相仍。觀於國姓之却特而譌作奇渥溫。載之史冊。則其他錯互。大槩可知。且刊本久佚。今所存者惟寫本。其點畫旣非鈔胥所能知。其舛誤亦非文士所能校。不過彷彿鉤摹。依稀形似。尤不可據爲典要。我國家同文盛治。邁越古今。欽定元史蒙古國語解。考訂精確。凡相沿之蹖謬。盡已闡剔無遺。傳譌之本。竟付覆瓿可矣。